tanto

tanto
tàn·to
agg.indef., pron.indef., pron.dimostr., s.m.inv., avv., cong.
I. agg.indef.
I 1a. FO con nomi non numerabili, così grande, che è in gran quantità, molto: ho davanti tanto tempo per studiare, ho avuto sempre tanta pazienza con te, ho tanta sete, fame, c'è tanta neve | estens., così intenso, così spiccato: una persona di tanto ingegno è sprecata per quel lavoro | LE così insigne, così importante: nulla a tanto intercessor si neghi (Tasso)
Sinonimi: molto.
Contrari: poco.
I 1b. FO con nomi numerabili e collettivi, in gran quantità, in gran numero: pare che abbia tanti amici, tanti auguri da parte mia, tante grazie!, ho tante novità da raccontarti, c'è veramente tanta gente
Sinonimi: molto, parecchio.
Contrari: poco.
I 1c. FO iter., con valore enfatico: ha tanti ma tanti soldi, dopo tanti e tanti errori finalmente hai capito
Contrari: poco.
I 2. FO in correlazione con che e con da, introduce una proposizione consecutiva: ha invitato tante persone che non si stava più nella stanza, ho tanta fame da svenire, ha tanto denaro da permettersi ciò che vuole
I 3. FO in proposizioni comparative, in correlazione con quanto, indica corrispondenza di numero o quantità: spende tanto denaro quanto guadagna, ci sono tanti posti a sedere quanti sono gli spettatori
Sinonimi: altrettanto.
I 4a. FO altrettanto: ho cambiato le mie cinquantamila lire in tante monete da cento | in funzione correlativa: tante teste, tante idee
I 4b. CO indica un numero o una quantità generica che non si può o non si vuole determinare: m'è costato cinquantamila e tante
I 5. FO con valore distributivo, preceduto da ogni: ogni tante ore di viaggio dovremo fermarci, ogni tanti chilometri c'è un distributore
Sinonimi: tot.
I 6. FO troppo, eccessivo: mi sembrano tanti due milioni per quel quadretto | anche preceduto da senza: mi accolgono sempre senza tanti complimenti, spiegami il problema senza tante giustificazioni, ubbidire senza tante storie
Sinonimi: eccessivo, esagerato, molto.
Contrari: poco.
II. pron.indef. FO
II 1a. al pl., molti, un gran numero di persone: tanti lo trovano antipatico, tante si sono innamorate di lui
II 1b. in correlazione con quanto, per indicare corrispondenza di numero o quantità: siamo in tanti quanti non osavo immaginare, comprane tante quante ne servono, tanto quanto basta
II 2a. parecchio, molto, troppo: mi sembra tanto pagare così di affitto, non ho tanto da dire
Sinonimi: molto, troppo.
Contrari: poco.
II 2b. con valore neutro e significato desumibile dal contesto: è tanto che non lo vedo, molto tempo; c'è tanto per la stazione?, molta distanza; non ci vuol tanto a capirlo, molta intelligenza, perspicacia; guadagnare, spendere tanto, una cifra considerevole di denaro; fare tanto per qcn., aiutarlo; da tanto aspettavo questo momento, da lungo tempo | con valore enfatico, seguito da un complemento partitivo: sprangare la porta con tanto di catenaccio, era vestito di tutto punto, con tanto di papillon
Sinonimi: molto, troppo.
Contrari: poco.
II 3. indica un numero o una quantità che non si può o non si vuol specificare: dei miei soldi, tanti sono per l'affitto, tanti per le altre spese
Sinonimi: tot.
II 4. CO in loc.pragm., tant'è, tant'è vero che: è proprio così, infatti; tanto vale, tanto varrebbe: è lo stesso, è meglio
III. pron.dimostr. CO ciò, tutto questo: tanto ti serva di risposta, per ora tanto ti basti
Sinonimi: questo.
IV. s.m.inv. CO
IV 1. grande quantità: devi considerare sia il tanto sia il poco
Contrari: poco.
IV 2. per indicare una misura indeterminata che non si vuole o non si sa specificare: il prosciutto crudo costa un tanto all'etto, pago un tanto al mese di affitto, quest'automobile consuma un tanto al chilometro
Sinonimi: tot.
V. avv. FO
V 1. a tal punto, in tal misura, così: non ridete tanto, che c'è tanto da guardare?, non è il caso di preoccuparsi tanto
Sinonimi: a tal punto, così, troppo.
V 2. in correlazione con che e con da, introduce una proposizione consecutiva: è tanto giovane che sembra un bambino, potresti essere tanto gentile da farmi passare avanti?
Sinonimi: così, talmente.
V 3. in correlazione con quanto, nei comparativi di uguaglianza o nelle proposizioni comparative: altrettanto, così: è tanto bella quanto sciocca, non è tanto furbo quanto si potrebbe immaginare, non lo ama tanto per la sua intelligenza, quanto per i suoi soldi
Sinonimi: così.
V 4. in correlazione con quanto, che o come, così, sia: voglio bene tanto a te quanto a tua sorella, mi piacciono tanto la musica classica che quella moderna
V 5. assai, molto: salutamelo tanto, mi piace tanto la torta di mele, scusatemi tanto, tanto peggio per te; anche iter.: mi dispiace tanto tanto | anteposto ad avverbi e aggettivi ne intensifica il valore (e con gli aggettivi qualificativi e gli avverbi di modo equivale al superl.): tanto buono, tanto bello, è tanto lontano, quel libro non è poi tanto interessante; non tanto, poco | accompagnato da un gesto, così: sarà alto tanto
Sinonimi: molto.
V 6. solamente, soltanto, anche con valore iron.: tanto per gradire, apre la bocca tanto per parlare, preparo una torta tanto per fare qualcosa; tanto per cambiare oggi vado al lavoro, come al solito
Sinonimi: solo, soltanto.
VI. cong.
VI 1. FO con valore avversativo o conclusivo, ma comunque, tuttavia, infatti: inizia pure ad andare, tanto io ti raggiungo dopo, tanto sei fatto così, non ci posso far niente, non preoccuparti, tanto ormai è fatta, non gridare, tanto nessuno ti sente, prendi pure la mia penna, tanto adesso non mi serve
Sinonimi: comunque, intanto.
VI 2. BU con valore conclusivo, spec. iter., ancora: se tu fossi ricco, tanto tanto capirei le cifre che spendi
\
DATA: 1294.
ETIMO: lat. tantu(m), agg. e avv., der. di tam.
POLIREMATICHE:
a tanto: loc.avv. CO
con tanto di naso: loc.agg.inv. CO
da tanto: loc.avv. CO
di tanto in tanto: loc.avv. CO
fra tanto: loc.avv. BU
in tanto: loc.avv. CO
per tanto: loc.avv. CO
tante volte: loc.avv. CO
tanto che: loc.cong. CO
tanto di cappello: loc.inter. CO
tanto di guadagnato: loc.inter. CO
tanto meglio: loc.inter. CO
tanto meno: loc.avv. CO
tanto o quanto: loc.avv. BU
tanto più: loc.avv. CO
tanto più che: loc.cong. CO
tanto quanto: loc.avv. BU

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • tanto — tanto, ta adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) Pragmática: intensificador. Mucho, gran cantidad de. Observaciones: Se usa en correlación con que con sentido consecutivo: Tomó tanto café que no pudo dormir. Tardó tanto tiempo en volver a verla, que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tanto (1) — {{hw}}{{tanto (1)}{{/hw}}A agg. indef. 1  al sing. Così molto, così grande (con valore più esteso di ‘molto’ e ‘grande’): abbiamo davanti tanto tempo; devi fare ancora tanta strada? | In correl. con ‘che’ e ‘da’ introduce una prop. consec.: ha… …   Enciclopedia di italiano

  • tanto — ta 1. Cuantificador indefinido que puede funcionar como adjetivo, como pronombre y como adverbio. Como adjetivo y como pronombre, presenta variación de género y número (tanto, tanta, tantos, tantas): «Como ya le empezaba a doler la pierna, se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tanto — tanto, ta (Del lat. tantus). 1. adj. Se dice de la cantidad, número o porción de algo indeterminado o indefinido. U. como correlativo de cuanto y que. 2. Tan grande o muy grande. 3. U. como pronombre demostrativo, equivale a eso, pero incluyendo… …   Diccionario de la lengua española

  • tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… …   Enciclopedia Italiana

  • Tanto — Tantō Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un sabre japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille est inférieure à 30 cm. La structure du tantō est généralement semblable à celle du katana …   Wikipédia en Français

  • Tantō — Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un couteau japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille de la lame est inférieure à 30 cm (un shaku en vérité, unité de mesure des longueurs… …   Wikipédia en Français

  • Tanto — may refer to: *Tantō, a Japanese dagger *Tanto, Stockholm, a district of Stockholm, Swedenee also* Tonto …   Wikipedia

  • Tanto — (ital.), so v.w. so, zu, wird zur nähern Bestimmung des Zeitmaßes eines Tonstücks gebraucht; z.B. Allegro non tanto, nicht sehr geschwind; Lento non tanto, nicht zu langsam etc …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tanto — tanto, al tanto que va de canto expr. ir con mucho cuidado. ❙ «...no es normal que alguien ofrezca intereses desorbitados por nuestro dinero [...] al tanto que va de canto.» Manuel Giménez, Antología del timo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tanto — [tän′tō̂] adv. [It < L tantum, so much] Musical Direction so much (Ex.: allegro ma non tanto, fast, but not so much or not too much) …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”